Общество Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям

В Москве пройдет серия мастер-классов для переводчиков художественных произведений с национальных языков народов России

Мастер-классы пройдут с 20 по 23 ноября 2020 года в Московской Библиотеке искусств им. А.П. Боголюбова. Для участия приглашены 20 литературных переводчиков из разных регионов Российской Федерации.

В Москве пройдет серия мастер-классов для переводчиков художественных произведений с национальных языков народов России

Для проведения мастер-классов приглашены специалисты:

по группе тюркских языков – Лилия Газизова;
по группе северокавказских языков – Лариса Маремкулова;
по группе финно-угорских и уральских языков – Татьяна Мокшанова.

Также, для участия в работе мастер-классов, приглашены 20 литературных переводчиков из разных регионов Российской Федерации.

Откроет работу мастер-классов председатель Союза писателей Москвы, президент Фонда СЭИП Филатов Сергей. Помимо работы в мастер-классах, будут организованы творческие встречи с поэтами и переводчиками Максимом Амелиным и Лилией Газизовой. Будет проведен круглый стол «Критерии адекватности перевода художественного текста» (модератор – главный редактор журнала «Иностранная литература», литературный переводчик, писатель Александр Ливергант). Состоится лекция языковеда, доктора филологических наук Басовской Евгении на тему «Особенности перевода на русский язык текстов народов России». По окончании работы мастер-классов состоится подведение итогов, на котором выступят ведущие языковых секций.

Информация о мастер-классах и о результатах их проведения публикуются на сайте Фонда СЭИП: www.sfilatov.ru.

Справки по тел.: +7 495 686 35 30

Организатор: Некоммерческая организация Фонд социально-экономических и интеллектуальных программ (Фонд СЭИП) при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.

Источник: Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям

Leave a Reply

Ваш e-mail не будет опубликован.